|
||||||||
blaspheme rs and heretics; it is a hell of burning, where it snows flakes of fire. Here i s Capaneus (canto xiv.), and here Dantê held converse with Brunetto, his old schoolmaster (canto xv.). Having re ached the confines of the realm of Dis, Geryon carries Dantê into the region of Malêbolgê , a horrible hell, containing ten pits or chasms (canto xvii.): In the first is Jason; the second is for harlots (canto xviii.); in the third is Simon Magus, who prostituted the things of God for gold; in t he fourth pope Nicholas III. (canto xix.); in the fifth, the ghosts had their heads reversed at the n eck-bone, and he re are Amphiaraos, Tiresias who was first a woman and then a man, Michael Scott the magician, with all witches and diviners (canto xx.); in the sixth, Caïaphas and Annas his father-in-law (canto xxiii.); in the seventh, robbers of churches, as Vanni Fucci, who robbed the sacristy of St. Jamess, in Pistoia, and charged Vanni della Nona with the crime, for which she suffered death (canto xxiv.); in the eighth, Ulyssês and Diomed, who were punished for the stratagem of the Wooden Horse (cantos xxvi., xxvii.); in the ninth, Mahomet and Ali, horribly mangled (canto xxviii.); in the tenth, alchemists (canto xxix.), coiners and forgers, Potiphars wife, Sinon the Greek who deluded the Trojans (canto xxx.), Nimrod, Ephialtês, and Antæus, with other giants (canto xxxi.). Antæus carries the two visitors into the nethermost gulf, where Judas and Lucifer are confined. It is a region of thick-ribbed ice, and here they see the frozen river of Cocytus (canto xxxii.). The last persons the poet sees are Brutus and Cassius, the murderers of Julius Cæsar (canto xxxiv.). Dantê and his conductor Virgil then make their exit on the southern hemisphere, where once was Eden, and where the moon rises when here evening sets. This is done that the poet may visit Purgatory, which is situate in mid-ocean, somewhere near the antipodes of Judæa. Canto xvi. opens with a description of Fraud, canto xxxiii. contains the tale of Ugolino, and canto xxxiv. the description of Lucifer. The best translations of the Inferno into English verse are those by Cary (blank verse), 1814; by Wright (in triple rhyme), 1853; and by Geo. Musgrave (in Spenserian metre), 1893. (See Divina Comedia, p. 284.) - ing, a patronymic, meaning son of, descendant of, of the same clan as. Anglo-Saxon, -ing, as Brown- ing, Leam-ing-ton, the town on the Leam. English, -son, as John-son, Williamson, Robert-son, etc. Frisian, ingur. Norse, ungar. Gaelic (Scotch), Mac, as MacKenzie, MacNeil, MacDonald. Irish, O, as OBryan, OConnor. Norman French, as Fitz-, as Fitz-William, Fitz-herbert. Welsh (British), Ap-, often contracted into P, as Pritchard, Apdavis, Apjones. Ingelram (Abbot), formerly superior of St. Marys Convent.Sir W. Scott: The Monastery (time, Elizabeth). Inglewood (Squire), a magistrate near Osbaldistone Hall.Sir W. Scott: Rob Roy (time, George I.). Inglis (Corporal), in the royal army under the leadership of the duke of Monmouth.Sir W. Scott: Old Mortality (time, Charles II.). Ingoldsby (Thomas), the assumed name of the Rev. Richard Harris Barham, author of Ingoldsby Legends (17881845). Ingoldsby Legends (The), a series of legendary tales in prose and verse, supposed to have been found in the family chest of the Ingoldsby family, and told by Thomas Ingoldsby (see above). The verse-legends are noted for their rhymes. The Jackdaw of Rheims (q.v.) is especially celebrated. Ini, Ine, or Ina, king of Wessex; his wife was Æthelburth; both were of the royal line of Cerdic. After a grand banquet, king Ini set forth to sojourn in another of his palaces, and his queen privately instructed his steward to fill the house they quitted with rubbish and offal, to put a sow and litter of pigs in the royal bed, and to dismantle the room entirely. When the king and queen had gone about a mile or so, the queen entreated her husband to return to the house they had quitted, and great was his astonishment to behold the change. Æthelburh then said, Behold what vanity of vanities is all earthly greatness! Where now are the good things you saw here but a few hours ago? See how foul a beast occupies the royal bed. So will it be with you, unless you leave earthly things for heavenly. So the king abdicated his kingdom, went to Rome, and dwelt there as a pilgrim for the rest of his life. in fame great Ina might pretend With any king since first the Saxons came to shore. |
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd,
and may not be reproduced in any form without our written permission.
See our FAQ for more details. |
||||||||