|
||||||||
Chancellor of the Exchequer to Charge Chancellor of the Exchequer (The ). The minister of finance in the Privy Council. Chancery The part of the Court occupied by the lawyers. When I can perform my mile in eight minutes, or a little less, I feel as if I had old Time's head in chancery.- Holmes: Autocrat, chap. vii. p. 191.Chaneph The island of religious hypocrites, inhabited by sham saints, tellers of beads, mumblers of ave marias, and friars who lived by begging. (The word meant hypocrite in Hebrew.) (See Rabelais: Pantagruel, iv. 63, 64.) Change Ringing the changes. Repeating the same thing in different ways. The allusion is to bell-ringing. Changeling (2 syl.) A peevish, sickly child. The notion used to be that the fairies took a healthy child,
and left in its place one of their starveling elves which never did kindly Oh, that it could be provedChant du Depart After the Marseillaise, the most celebrated song of the first French Revolution. It was written by M. J. Chénier for a public festival, held June 11th, 1794, to commemorate the taking of the Bastille. The music is by Méhul. A mother, an old man, a child, a wife, a girl, and three warriors sing a verse in turn, and the sentiment of each is, We give up our claims on the men of France for the good of the Republic. (See page 217, col. 1, Carmagnole.) La republique nous appelle, The Republic invites, Chantage A subsidy paid to a journal. Certain journals will pronounce a company to be a bubble one unless the company advertises in its columns; and at gaming resorts will publish all the scandals and mischances connected with the place unless the proprietors subsidise them, or throw a sop to Cerberus. This subsidy is technically known as Chantage in France and Italy. Chanticleer The cock, in the tale of Reynard the Fox, and in Chaucer's Nonne Prestes Tale. The word
means shrill-singer. (French chanter-clair, to sing clairment, i.e. distinctly.) My lungs began to crow like chanticleer.Chaonian Bird (The ). The dove. So called because it delivered the oracles of Chaonia (Dodona). But the mild swallow none with toils infest,Chaonian Food Acorns. So called from the oak trees of Chaonia or Dodona. Some think beech-mast is meant, and tell us that the bells of the oracle were hung on beech-trees, not on oaks. The Greek word is fhgoz; Latin, fagus. Hence Strabo, Dwdwuhu, fhgou te Pelasgwu edrauou hkeu (He to Dodona came, and the hallowed oak or beech [fagus ], the seat of the Pelasgi.) Now, fagus means the food- tree, and both acorns and mast are food, so nothing determinate can be derived from going to the root of the word, and, as it is extremely doubtful where Dodona was, we get no light by referring to the locality. Our text says Chaonia (in Epirus), others place it in Thessaly. |
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd,
and may not be reproduced in any form without our written permission.
See our FAQ for more details. |
||||||||