|
||||||||
Stilling to Stone Jug Stilling (John Henry), surnamed Jung, the mystic or pietist; called by Carlyle the German Dominie Sampson; awkward, honest, irascible, in old-fashioned clothes and bag-wig. A real character. (1740- 1817.) Stilo Novo New-fangled notions. When the calendar was reformed by Pope Gregory XIII. (1582), letters
used to be dated stilo novo, which grew in time to be a cant phrase for any innovation. And so I leave you to your stilo novo. Stimulants of Great Men Stinkomalee' So Theodore Hook called University College, London. The fun of the sobriquet is this: the buildings stand on the site of a large rubbish store or sort of refuse field, into which were cast potsherds and all sorts of sweepings. About the same time the question respecting Trincomalee in Ceylon was in agitation, so the wit spun the two ideas together, and produced the word in question, which was the more readily accepted as the non-religious education of the new college, and its rivalry with Oxford and Cambridge, gave for a time very great offence to the High Church and State party. Stipulate (3 syl.). The word is generally given from the Latin stipula (a straw), and it is said that a straw was given to the purchaser in sign of a real delivery. Isidore (v. 24) asserts that the two contracting parties broke a straw between them, each taking a moiety, that, by rejoining the parts, they might prove their right to the bargain. With all deference to the Bishop of Seville, his fact seems to belong to limbo- lore. All bargains among the Romans were made by asking a question and replying to it. One said, An stipem vis? the other replied, Stipem volo (Do you require money? I do); the next question and answer were, An dabis? Dabo (Will you give it? I will); the third question was to the surety, An spondes? to which he replied, Spondeo (Will you be security? I will), and the bargain was made. So that stipulate is compounded of stips-volo (stipulo), and the tale about breaking the straws seems to be concocted to bolster up a wrong etymology. Stir Up Sunday The last Sunday in Trinity. So called from the first two words of the collect. It announces to schoolboys the near approach of the Christmas holidays. Stirrup (A). A rope to climb by. (Anglo-Saxon,. sti'g-ra'p, a climbing rope. The verb sti'g-an is to climb, to mount.) Stirrup Cup A parting cup, given in the Highlands to guests on leaving when their feet are in the stirrups.
In the north of the Highlands called cup at the door. (See Coffee .) Lord Marmion's bugles blew to horse; Stirrup-Oil A beating; a variety of strap oil (q.v.). The French De l'huile de cotret (faggot or stick oil). Stiver Not a stiver. Not a penny. The stiver was a Dutch coin, equal to about a penny. (Dutch, stuiver.) Stock From the verb to stick (to fasten, make firm, fix). |
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd,
and may not be reproduced in any form without our written permission.
See our FAQ for more details. |
||||||||