out this year.”—Hedges, Diary, Nov. 2 ; [Hak. Soc. i. 45].

[1684-5.—“Notwithstanding his being a great person was soon stripped and chawbuckt.”—Pringle, Madras Consns. iv. 4.]

1688.—“Small offenders are only whipt on the Back, which sort of Punishment they call Chawbuck.”—Dampier, ii. 138.

1699.—“The Governor of Surrat ordered the cloth Broker to be tyed up and chawbucked.”—Letter from General and Council at Bombay to E. I. C. (in Record Office), 23rd March, 1698-9.

1726.—“Another Pariah he chawbucked 25 blows, put him in the Stocks, and kept him there an hour.”—Wheeler, ii. 410.

1756.—“…a letter from Mr. Hastings…says that the Nabob to engage the Dutch and French to purchase also, had put peons upon their Factories and threatened their Vaquills with the Chaubac.”—In Long, 79.

1760.—“Mr. Barton, laying in wait, seized Benautrom Chattogee opposite to the door of the Council, and with the assistance of his bearer and his peons tied his hands and his feet, swung him upon a bamboo like a hog, carried him to his own house, there with his own hand chawbooked him in the most cruel manner, almost to the deprivation of life ; endeavoured to force beef into his mouth, to the irreparable loss of his Bramin’s caste, and all this without giving ear to, or suffering the man to speak in his own defence.…”—Fort Wm. Consn., in Long, 214-215.

1784.—

“The sentinels placed at the door
Are for our security bail ;
With Muskets and Chaubucks secure,
They guard us in Bangalore Jail.”

Song, by a Gentleman of the Navy (prisoner with Hyder) in Seton-Karr, i. 18.


1817.—“…ready to prescribe his favourite regimen of the Chabuk for every man, woman, or child who dared to think otherwise.”—Lalla Rookh.

CHAWBUCKSWAR, s. H. from P. chabuk-suwar, a rough-rider.

[1820.—“As I turned him short, he threw up his head, which came in contact with mine and made my chabookswar exclaim, Alimudat. ‘the help of Ali.’”—Tod, Personal Narr. Calcutta rep. ii. 723.

[1892.—“A sort of high-stepping caper is taught, the chabuksowar (whip-rider), or breaker, holding, in addition to the bridle, cords tied to the fore fetlocks.”—Kipling, Beast and Man in India, 171.]

CHEBULI. The denomination of one of the kinds of Myrobolans (q.v.) exported from India. The true etymology is probably Kabuli, as stated by Thevenot, i.e. ‘from Cabul.’

c. 1343.—“Chebuli mirabolani.”—List of Spices, &c., in Pegolotti (Della Decima, iii. 303).

c. 1665.—“De la Province de Caboul…les Mirabolans croissent dans les Montagnes et c’est la cause pourquoi les Orientaux les appelent Cabuly.”—Thevenot, v. 172.

CHEECHEE, adj. A disparaging term applied to half-castes or Eurasians (q.v.) (corresponding to the Lip-lap of the Dutch in Java) and also to their manner of speech. The word is said to be taken from chi (Fie !), a common native (S. Indian) interjection of remonstrance or reproof, supposed to be much used by the class in question. The term is, however, perhaps also a kind of onomatopœia, indicating the mincing pronunciation which often characterises them (see below). It should, however, be added that there are many well-educated East Indians who are quite free from this mincing accent.

1781.—

“Pretty little Looking-Glasses,
Good and cheap for Chee-chee Misses.”

Hicky’s Bengal Gazette, March 17.

1873.—“He is no favourite with the pure native, whose language he speaks as his own in addition to the hybrid minced English (known as chee-chee), which he also employs.”—Fraser’s Magazine, Oct., 437.

1880.—“The Eurasian girl is often pretty and graceful.…‘What though upon her lips there hung The accents of her tchi-tchi tongue.’”—Sir Ali Baba, 122.

1881.—“There is no doubt that the ‘Chee Chee twang,’ which becomes so objectionable to every Englishman before he has been long in the East, was originally learned in the convent and the Brothers’ school, and will be clung to as firmly as the queer turns of speech learned in the same place.”—St. James’s Gazette, Aug. 26.

  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission.
See our FAQ for more details.