|
||||||||
PUNCH, s. This beverage, according to the received etymology, was named from the Pers. panj, or Hind. and Mahr. panch, both meaning five; because composed of five ingredients, viz. arrack, sugar, lime-juice, spice, and water. Fryer may be considered to give something like historical evidence of its origin; but there is also something of Indian idiom in the suggestion. Thus a famous horse-medicine in Upper India is known as battisi, because it is supposed to contain 32 (battis) ingredients. Schiller, in his Punschlied, sacrificing truth to trope, omits the spice and makes the ingredients only 4: Vier Elemente Innig gesellt, Bilden das Leben, Bauen die Welt. The Greeks also had a Punch, [Greek Text] pentaploa, as is shown in the quotation from Athenaeus. Their mixture does not sound inviting. Littré gives the etymology correctly from the Pers. panj, but the 5 elements à la française, as tea, sugar, spirit, cinnamon, and lemon-peel,no water therefore!Some such compound appears to have been in use at the beginning of the 17th century under the name of Larkin (q.v.). Both Dutch and French travellers in the East during that century celebrate the beverage under a variety of names which amalgamate the drink curiously with the vessel in which it was brewed. And this combination in the form of Bole-ponjis was adopted as the title of a Miscellany published in 1851, by H. Meredith Parker, a Bengal civilian, of local repute for his literary and dramatic tastes. He had lost sight of the original authorities for the term, and his quotation is far astray. We give them correctly below. c. 210.On the feast of the Scirrha at Athens he (Aristodemus on Pindar) says a race was run by the young men. They ran this race carrying each a vine-branch laden with grapes, such as is called oschus; and they ran from the temple of Dionysus to that of Athena Sciras. And the winner receives a cup such as is called Five-fold, and of this he partakes joyously with the band of his comrades. But the cup is called [Greek Text] pentaploa because it contains wine and honey and cheese and flour, and a little oil.Athenaeus, XI. xcii.We find this blunder of the compound word transported again to England, and explained as a hard word. 1672.Padre Vincenzo Maria describes the thing, but without a name: |
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd,
and may not be reproduced in any form without our written permission.
See our FAQ for more details. |
||||||||