y as to which of the two wives of Keteus, a leader of the Indian contingent in the army of Eumenes, should perform suttee. One is rejected as with child. The history of the other terminates
thus:
B.C. 317.Finally, having taken leave of those of the household, she was set upon the pyre by her
own brother, and was regarded with wonder by the crowd that had run together to the spectacle, and
heroically ended her life; the whole force with their arms thrice marching round the pyre before it was
kindled. But she, laying herself beside her husband, and even at the violence of the flame giving utterance
to no unbecoming cry, stirred pity indeed in others of the spectators, and in some excess of eulogy; not
but what there were some of the Greeks present who reprobated such rites as barbarous and cruel.
Diod.
Sic. Biblioth. xix. 3334.
c. C.B. C. 30.
Felix Eois lex funeris una maritis Quos Aurora suis rubra colorat equis; Namque ubi mortifero jacta est
fax ultima lecto Uxorum fusis stat pia turba comis; Et certamen habet leti, quae viva sequatur Conjugium; pudor
est non licuisse mori. Ardent victrices; et flammae pectora praebent, Imponuntque suis ora perusta viris. Propertius,2Lib. iii. xiii. 1522.
c. B.C. 20.He (Aristobulus) says that he had heard from some persons of wives burning themselves
voluntarily with their deceased husbands, and that those women who refused to submit to this custom
were disgraced.Strabo, xv. 62 (E.T. by Hamilton and Falconer, iii. 112).
A.D. c. 390.Indi, ut omnes
fere barbari uxores plurimas habent. Apud eos lex est, ut uxor carissima cum defuncto marito cremetur.
Hae igitur contendunt inter se de amore viri, et ambitio summa certantium est, ac testimonium castitatis,
dignam morte decerni. Itaque victrix in habitu ornatuque pristino juxta cadaver accubat, amplexans illud
et deosculans et suppositos ignes prudentiae laude contemnens.St. Jerome, Advers. Jovinianum,
in edition Vallars, ii. 311.
c. 851.All the Indians burn their dead. Serendib is the furthest out of the
islands dependent upon India. Sometimes when they burn the body of a King, his wives cast themselves
on the pile, and burn with him; but it is at their choice to abstain.Reinaud, Relation, &c. i. 50.
c. 1200.Hearing
the Raja was dead, the Parmâri became a satí:dying she saidThe son of the Jadavanî will
rule the country, may my blessing be on him!Chand Bardai, in Ind. Ant. i. 227. We cannot be sure
that satí is in the original, as this is a condensed version by Mr. Beames.
1298.Many of the women
also, when their husbands die and are placed on the pile to be burnt, do burn themselves along with
the bodies.Marco Polo, Bk. iii. ch. 17.
c. 1322.The idolaters of this realm have one detestable
custom (that I must mention). For when any man dies they burn him; and if he leave a wife they burn
her alive with him, saying that she ought to go and keep her husband company in the other world. But
if the woman have sons by her husband she may abide with them, an she will.Odoric, in Cathay,
&c., i. 79.
Also in Zampa or Champa: When a married man dies in this country his body is burned,
and his living wife along with it. For they say that she should go to keep company with her husband
in the other world also.Ibid. 97.
c. 1328.In this India, on the death of a noble, or of any people of
substance, their bodies are burned; and eke their wives follow them alive to the fire, and for the sake of
worldly glory, and for the love of their husbands, and for eternal life, burn along with them, with as much
joy as if they were going to be wedded. And those who do this have the higher repute for virtue and
perfection among the rest.Fr. Jordanus, 20.
c. 1343.The burning of the wife after the death of her husband is an act among the Indians recommended,
but not obligatory. If a widow burns herself, the members of the family get the glory thereof, and the
fame of fidelity in fulfilling their duties. She who does not give herself up to the flames puts on coarse
raiment and abides with her kindred, wretched and despised for having failed in duty. But she is not
compelled to burn herself. (There follows an interesting account of instances witnessed by the traveller.)Ibn
Batuta, ii. 138.
c. 1430.In Mediâ vero Indiâ mortui comburuntur, cumque his, ut plurimum vivae uxores
una
pluresve, prout fuit matrimonii conventio. Prior ex lege uritur, etiam quae unica est. Sumuntur autem
et aliae uxores quaedam eo pacto, ut morte funus suâ exornent, isque haud parvus apud eos honos
ducitur
submisso igne uxor ornatiori cultu inter tubas tibicinasque et cantus, et ipsa psallentis more alacris
rogum magno comitatu circuit. Adstat interea et sacerdos
hortando suadens. Cum circumierit illa saepius
ignem prope suggestum consistit, vestesque exuens, loto de more prius corpore, tum sindonem albam
|