|
||||||||
La caravane sarrêta un instant on se montrait avec anxiété un gaz subtil et léger, quon nommait vapeur pestilentielle, et tout le monde paraissait abattu et découragé Bientot les chevaux se refusent à porter leurs cavaliers, et chacun avance à pied et à petits pas tous les visages blémissent, on sent le cur saffadir, et les jambes ne pouvent plus fonctionner Une partie de la troupe, par mesure de-prudence sarrêta le reste par prudence aussi épuisa tous les efforts pour arriver jusquau bout, et ne pas mourir asphyxié au milien de cet air chargé dacide carbonique, &c., Huc et Gabet, ii. 211: [E. T., ii. 114]. [BISMILLAH, intj., lit. In the name of God; a pious ejaculation used by Mahommedans at the commencement of any undertaking. The ordinary form runsBi-smi llahi r-rahmani r-rahim, i.e. In the name of God, the Compassionate, the Merciful, is of Jewish origin, and is used at the commencement of meals, putting on new clothes, beginning any new work, &c. In the second form, used at the time of going into battle or slaughtering animals, the allusion to the attribute of mercy is omitted. [1535.As they were killed after the Portuguese manner without the bysmela, which they did not say over them.Correa, iii. 746.] |
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd,
and may not be reproduced in any form without our written permission.
See our FAQ for more details. |
||||||||