|
||||||||
CATTY to CAWNEY CATTY, s. [1554.Cate. See quotation under PECUL.]b. The word catty occurs in another sense in the following passage. A note says that Catty or more literally Kuttoo is a Tamil word signifying batta (q.v.). But may it not rather be a clerical error for batty ? 1659.If we should detain them longer we are to give them catty.Letter in Wheeler, i. 162. CATUR, s. A light rowing vessel used on the coast of Malabar in the early days of the Portuguese. We have not been able to trace the name to any Indian source, [unless possibly Skt. chatura, swift]. Is it not probably the origin of our cutter ? We see that Sir R. Burton in his Commentary on Camoens (vol. iv. 391) says : Catur is the Arab. katireh, a small craft, our cutter. [This view is rejected by the N.E.D., which regards it as an English word from to cut.] We cannot say when cutter was introduced in marine use. We cannot find it in Dampier, nor in Robinson Crusoe ; the first instance we have found is that quoted below from Ansons Voyage. [The N.E.D. has nothing earlier than 1745.] Bluteau gives catur as an Indian term indicating a small war vessel, which in a calm can be aided by oars. Jal (Archéologie Navale, ii. 259) quotes Witsen as saying that the Caturi or Almadias were Calicut vessels, having a length of 12 to 13 paces (60 to 65 feet), sharp at both ends, and curving back, using both sails and oars. But there was a larger kind, 80 feet long, with only 7 or 8 feet beam.1510.There is also another kind of vessel. These are all made of one piece sharp at both ends These ships are called Chaturi, and go either with a sail or oars more swiftly than any galley, fusta, or brigantine.Varthema, 154. CAUVERY, n.p. The great river of S. India. Properly Tam. Kaviri, or rather Kaveri, and Sanscritized Kaveri. The earliest mention is that of Ptolemy, who writes the name (after the Skt. form) [Greek Text] Xabhroz (sc. [Greek Text] potamoz). The [Greek Text] Kamara of the Periplus (c. A.D. 8090) probably, however, represents the same name, the [Greek Text] Xabhriz emporion of Ptolemy. The meaning of the name has been much debated, and several plausible but unsatisfactory explanations have been given. Thus the Skt form Kaveri has been explained from that language by kavera saffron. A river |
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd,
and may not be reproduced in any form without our written permission.
See our FAQ for more details. |
||||||||