Noon we got to ye Chowkee, where after we had shown our Dustick and given our present, we were dismissed immediately.”—Hedges, Diary, Dec. 17; [Hak. Soc. i. 58].

1774.—“Il più difficile per viaggiare nell’ Indostan sono certi posti di guardie chiamate Cioki…questi Cioki sono insolentissimi.”—Della Tomba, 33.

1810.—“…Chokies, or patrol stations.”—Williamson, V. M., i. 297.

This word has passed into the English slang vocabulary in the sense of ‘prison.’

b. A chair. This use is almost peculiar to the Bengal Presidency. Dr. John Muir [Orig. Skt. Texts, ii. 5] cites it in this sense, as a Hindi word which has no resemblance to any Skt. vocable. Mr. Growse, however, connects it with chatur, ‘four’ (Ind. Antiq., i. 105). See also beginning of this article. Chau is the common form of ‘four’ in composition, (i.e. chaubandi, (i.e. ‘four fastening’) the complete shoeing of a horse; chaupahra (‘four watches’) all night long; chaupar, ‘a quadruped’; chaukat and chaukhat (‘four timber’), a frame (of a door, &c.). So chauki seems to have been used for a square-framed stool, and thence a chair.

1772.—“Don’t throw yourself back in your burra chokey, and tell me it won’t do.…”—W. Hastings to G. Vansittart, in Gleig, i. 238.

c. 1782.—“As soon as morning appeared he (Haidar) sat down on his chair (chauki) and washed his face.”—H. of Hydur Naik, 505.

CHOLERA, and CHOLERA MORBUS, s. The Disease. The term ‘cholera,’ though employed by the old medical writers, no doubt came, as regards its familiar use, from India. Littré alleges that it is a mistake to suppose that the word cholera ( [Greek Text] colera) is a derivative from [Greek Text] colh, ‘bile,’ and that it really means ‘a gutter,’ the disease being so called from the symptoms. This should, however, rather be [Greek Text] apo tvn coladvn, the latter word being anciently used for the intestines (the etym. given by the medical writer, Alex. Trallianus). But there is a discussion on the subject in the modern ed. of Stephani Thesaurus, which indicates a conclusion that the derivation from [Greek Text] colh is probably right; it is that of Celsus (see below). [The N.E.D. takes the same view, but admits that there is some doubt.] For quotations and some particulars in reference to the history of this terrible disease, see under MORT-DE-CHIEN.

c. A.D. 20.—“Primoque facienda mentio est cholerae; quia commune id stomachi atque intestinorum vitium videri potest…intestina torquentur, bilis supra infraque erumpit, primum aquae similis: deinde ut in eâ recens caro tota esse videatur, interdum alba, nonnunquam nigra vel varia. Ergo eo nomine morbum hunc [Greek Text] coleran Graeci nominârunt.…” &c.—A. C. Celsi Med. Libri VIII. iv. xi.

c. A.D. 100.—“IIEPÌ [Greek Text] XOAÉPHSAretaeus, De Causis et signis acutorum morborum, ii. 5.

Also [Greek Text] qerapeia Xolerhz, in De Curatione Morb. Ac. ii. 4.

1563.—“R. Is this disease the one which kills so quickly, and from which so few recover? Tell me how it is called among us, and among them, and its symptoms, and the treatment of it in use?

O. Among us it is called Collerica passio.…”—Garcia, f. 74v.

[1611.—“As those ill of Colera.”—Couto, Dialogo de Soldado Pratico, p. 5.]

1673.—“The Diseases reign according to the Seasons.…In the extreme Heats, Cholera Morbus.”—Fryer, 113-114.

1832.—“Le Choléra Morbus, dont vous me parlez, n’est pas inconnu à Cachemire.”—Jacquemont, Corresp. ii. 109.

CHOLERA HORN. See COLLERY.

CHOOLA, s. H. chulha, chulhi, chula, fr. Skt. chulli. The extemporized cooking-place of clay which a native of India makes on the ground to prepare his own food; or to cook that of his master.

1814.—“A marble corridor filled up with choolas, or cooking-places, composed of mud, cowdung, and unburnt bricks.”—Forbes, Or. Mem. iii. 120; [2nd ed. ii. 193].

1

2

3

4


  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission.
See our FAQ for more details.