|
||||||||
ariyatullah, a native of the village of Daulatpur, in the district of Faridpur, who was killed in an agrarian riot in 1831. His son Dudu Miyan succeeded him as head of the sect. Since his death, some 35 years ago, the influence of the body is said to have diminished, but it had spread very largely through Lower Bengal. The Faraizi wraps his dhoty (q.v.) round his loins, without crossing it between his legs, a practice which he regards as heathenish, as a Bedouin would. FEROZESHUHUR, FEROSHUHR, PHERUSHAHR, n.p. The last of these appears to be the correct representation of this name of the scene of the hard-fought battle of 21st22nd December, 1845. For, according to Col. R. C. Temple, the Editor of Panjab Notes and Queries, ii. 116 (1885), the village was named after Bhai Pheru, a Sikh saint of the beginning of the century, who lies buried at Mian-ke-Tahsil in Lahore District. FETISH, s. A natural object, or animal, made an object of worship. From Port. fetiço, feitiço, or fetisso (old Span. fechizo), apparently rom factitius, signifying first artificial, and then unnatural, wrought by charms, &c. The word is not Anglo-Indian; but it was at an early date applied by the Portuguese to the magical figures, &c., used by natives in Africa and India, and has thence been adopted into French and English. The word has of late years acquired a special and technical meaning, chiefly through the writings of Comte. [See Jevons, Intr. to the Science of Rel. 166 seqq.] Raynouard (Lex. Roman.) has fachurier, fachilador, for a sorcerer, which he places under fat, i.e. fatum, and cites old Catalan fadador, old Span. hadador, and then Port. feiticeiro, &c. But he has mixed up the derivatives of two different words, fatum and factitius. Prof. Max Müller quotes, from Muratori, a work of 1311 which has: incantationes, sacrilegia, auguria, vel malefica, quae facturae seu praestigia vulgariter appellantur. And Raynouard himself has in a French passage of 1446: par leurs sorceries et faictureries. 1487.E assi lhe (a el Rey de Beni) mandou muitos e santos conselhos pera tornar á Fé de Nosso Senhor mandandolhe muito estranhar suas idolotrias e feitiçarias, que em suas terras os negros tinhão e usão.Garcia, Resende, Chron, of Dom. João II. ch. lxv. |
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd,
and may not be reproduced in any form without our written permission.
See our FAQ for more details. |
||||||||