de Christãos
e huns delles a qui chamão Franques, estes tem o costume e fé, como nos
e outros são
Armenos.A. Tenreiro, Itinerario, ch. xv.
1565.Suddenly news came from Thatta that the Firingis
had passed Lahori Bandar, and attacked the city.Táríkh-i-Táhirí, in Elliot, i. 276.
c. 1610.La renommée
des François a esté telle par leur conquestes en Orient, que leur nom y est demeuré pour memoire éternelle,
en ce quencore aujourdhuy par toute lAsie et Afrique on appelle du nom de Franghi tous
ceux qui viennent dOccident.Mocquet, 24.
[1614.
including us within the word Franqueis.Foster,
Letters, ii. 299.]
1616.
alii Cafres et Cafaros eos dicunt, alii Francos, quo nomine omnes passim
Christiani
dicuntur.Jarric, Thesaurus, iii. 217.
[1623.Franchi, or Christians.P. della Valle, Hak.
Soc. ii. 251.]
1632.
he shewd two Passes from the Portugals which they call by the name of Fringes.W.
Bruton, in Hakluyt, v. 32.
1648.Mais en ce repas-là tout fut bien accommodé, et il y a apparence
quun cuisinier Frangui sen estoit mélé.Tavernier, V. des Indes, iii. ch. 22; [ed. Ball, ii. 335].
1653.Frenk
signifie en Turq vn Europpeen, ou plustost vn Chrestien ayant des cheueux et vn chapeau comme
les François, Anglois.
De la Bovllaye-le-Gouz, ed. 1657, 538.
c. 1660.The same Fathers say
that this King (Jehan-Guire), to begin in good earnest to countenance the Christian Religion, designed
to put the whole Court into the habit of the Franqui, and that after he had
even dressed himself in that
fashion, he called to him one of the chief Omrahs
this Omrah
having answered him very seriously,
that it was a very dangerous thing, he thought himself obliged to change his mind, and turned all to
raillery.Bernier, E.T. 92; [ed. Constable, 287; also see p. 3].
1673.The Artillery in which the Fringis
are Listed; formerly for good Pay, now very ordinary, having not above 30 or 40 Rupees a month.Fryer,
195.
1682.
whether I had been in Turky and Arabia (as he was informed) and could speak
those languages
with which they were pleased, and admired to hear from a Frenge (as they call us).
Hedges, Diary, Oct. 29; [Hak. Soc. i. 44].
1712.Johan Whelo; Serdaar Frengiaan, or Captain of the
Europeans in the Emperors service.
Valentijn, iv (Suratte) 295.
1755.By Feringy I mean all the
black mustee (see MUSTEES) Portuguese Christians residing in the settlement as a people distinct
from the natural and proper subjects of Portugal; and as a people who sprung originally from Hindoos
or Mussulmen. Holwell, in Long, 59.
1774.He said it was true, but everybody was afraid of the
Firingies.Bogle, in Markhams Tibet, 176.
1782.Ainsi un Européen est tout ce que les Indiens connoissent
de plus méprisable; ils le nomment Parangui, nom quils donnèrent aux Portugais, lorsque ceux-ci abordèrent
dans leur pays, et cest un terme qui marque le souverain mépris quils ont pour toutes les nations de
lEurope. Sonnerat, i. 102.
1791.
il demande à la passer (la nuit) dans un des logemens de la pagoda; mais
on lui refusa dy coucher, à cause quil étoit frangui.B. de St. Pierre, Chaumière Indienne, 21.
1794.Feringee.
The name given by the natives of the Decan to Europeans in general, but generally understood
by the English to be confined to the Portuguese. Moors Narrative, 504.
[1820.In the southern quarter
(of Backergunje) there still exist several original Portuguese colonies.
They are a meagre, puny, imbecile
race, blacker than the natives, who hold them in the utmost contempt, and designate them by the appellation
of Caula Ferenghies, or black Europeans. Hamilton, Descr. of Hindostan, i. 133; for an account
of the Feringhis of Sibpur, see Beveridge, Bakarganj, 110.]
1824. Now Hajji, said the ambassador.
The Franks are composed of many, many nations. As fast as I hear of one hog, another begins to
grunt, and then another and another, until I find that there is whole heard of them. Hajji Baba, ed.
1835, p. 432.
1825.Europeans, too, are very little known here, and I heard the children continually
calling out to us, as we passed through the villages, Feringhee, ue Feringhee!Heber, ii. 43.
1828.Mr.
Elphinstone adds in a note that in India it is a positive affront to call an Englishman a Feringhee.Life
of E. ii. 207.
c. 1861.
There goes my lord the Feringhee, who talks so civil and bland, But raves like a soul in Jehannum if I
dont quite understand He begins by calling me Sahib, and ends by calling me fool.
Sir A. C. Lyall, The Old Pindaree.
The Tibetans are said to have corrupted Firinghee into Pelong (or
Philin). But Jaeschke disputes this origin of Pelong.
|