|
||||||||
JHAUMP, s. A hurdle of matting and bamboo, used as a shutter or door. Hind. jhanp, Mahr. jhanpa; in connection with which there are verbs, Hind. jhanp-na, jhapna, dhanpna, to cover. See jhopra, s.v. ak; [but there seems to be no etymological connection]. JHOOM, s. jhum. This is a word used on the eastern frontiers of Bengal for that kind of cultivation which is practised in the hill forests of India and Indo-China, under which a tract is cleared by fire, cultivated for a year or two, and then abandoned for another tract, where a like process is pursued. This is the Kumari (see COOMRY) of S.W. India, the Chena of Ceylon (see Emerson Tennent, ii. 463), the toung- gyan of Burma [Gazetteer, ii. 72, 757, the dahya of North India (Skt. dah, to burn), ponam (Tam. pun, inferior), or ponacaud (Mal. punakkatu, pun, inferior, katu, forest) of Malabar]. In the Philippine Islands it is known as gainges; it is practised in the Ardennes, under the name of sartage, and in Sweden under the name of svedjande (see Marsh, Earth as Modified by Human Action, 346). [1800.In this hilly tract are a number of people who use a kind of cultivation called the Cotucadu, which a good deal resembles that which in the Eastern parts of Bengal is called Jumea.Buchanan, Mysore, ii. 177.] JIGGY-JIGGY, adv. Japanese equivalent for make haste! The Chinese syllables chih-chih, given as the origin, mean straight, straight! Qu. right ahead? (Bp. Moule). JILLMILL, s. Venetian shutters, or as they are called in Italy, persiane. The origin of the word is not clear. The Hind. word jhilmila seems to mean sparkling, and to have been applied to some kind of gauze. Possibly this may have been used for blinds, and thence transferred to shutters. [So Platts in his H. Dict.] Or it may have been an onomatopoeia, from the rattle of such shutters; or it may have been corrupted from a Port. word such as janella, a window. All this is conjecture. [1832.Besides the purdahs, the openings between the pillars have blinds neatly made of bamboo strips, wove together with coloured cords: these are called jhillmuns or cheeks (see CHICK, a).Mrs. Meer Hassan Ali, Observations, i. 306.] JOCOLE, s. We know not what this word is; perhaps toys? [Mr. W. Foster writes: On looking up the I.O. copy of the Ft. St. George Consultations for Nov. 22, 1703, from which Wheeler took the passage, I found that the word is plainly not jocoles, but jocolet, which is a not unusual form of chocolate. The N.E.D. s.v. Chocolate, gives as other forms jocolatte, jacolatt, jocalat.] 1703. sent from the Patriarch to the Governor with a small present of jocoles, oil, and wines. In Wheeler, ii. 32. |
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd,
and may not be reproduced in any form without our written permission.
See our FAQ for more details. |
||||||||