|
||||||||
PAWN to PEDIR PAWN, s. The betel-leaf (q.v.) Hind. pan, from Skt. parna, a leaf. It is a North Indian term, and is generally used for the combination of betel, areca-nut, lime, &c., which is politely offered (along with otto of roses) to visitors, and which intimates the termination of the visit. This is more fully termed pawn- sooparie (supari, [Skt. supriya, pleasant,] is Hind. for areca). These leaves are not vsed to bee eaten alone, but because of their bitternesse they are eaten with a certaine kind of fruit, which the Malabars and Portugalls call Arecca, the Gusurates and Decanijns Suparijs. (In Purchas, ii. 1781). 1616.The King giving mee many good words, and two pieces of his Pawne out of his Dish, to eate of the same he was eating. Sir T. Roe, in Purchas, i. 576; [Hak. Soc. ii. 453]. PAWNEE, s. Hind. pani, water. The word is used extensively in Anglo-Indian compound names, such as bilayutee pawnee, soda-water, brandy-pawnee, Khush-bo pawnee (for European scents), &c., &c. An old friend, Gen. J. T. Boileau, R.E. (Bengal), contributes from memory the following Hindi ode to Water, on the Pindaric theme [Greek Text] ariston men udwr, or the Thaletic one [Greek Text] arch de twn pantwn udwr! Pani kua, pani tal; Thus rudely done into English: Thou, Water, storst our Wells and Tanks, PAWNEE, KALLA, s. Hind. kala pani, i.e. Black Water; the name of dread by which natives of the interior of India designate the Sea, with especial reference to a voyage across it, and to transportation to penal settlements beyond it. Hindu servants and sepoys used to object to cross the Indus, and called that the kala pani. I think they used to assert that they lost caste by crossing it, which might have induced them to call it by the same name as the ocean,or possibly they believed it to be part of the river that flows round the world, or the country beyond it to be outside the limits of Aryavartta (Note by Lt.-Col. J. M. Trotter). 1823.An agent of mine , who was for some days with Cheetoo (a famous Pindari leader), told me he raved continually about Kala Panee, and that one of his followers assured him when the Pindarry chief slept, he used in his dreams to repeat these dreaded words aloud.Sir J. Malcolm, Central India (2nd ed.), i. 446. PAYEN-GHAUT, n.p. The country on the coast below the Ghauts or passes leading up to the table- land of the Deccan. It was applied usually on the west coast, but the expression Carnatic Payen- ghaut is also pretty frequent, as applied to the low country of Madras on the east side of the Peninsula, from Hind. and Mahr. ghat, combined with Pers. pain, below. [It is generally used as equivalent to Talaghat, but some Musalmans seem t o draw the distinction that the Payin-ghat is nearer to the foot of the Ghats than the Talaghat (Le Fanu, Man. of Salem, ii. 338).] 162930.But (Azam Khán) found that the enemy having placed their elephants and baggage in the fort of Dhárúr, had the design of descending the Páyín-ghát.Abdul Hamíd Lahori, in Elliot, vii. 17. |
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd,
and may not be reproduced in any form without our written permission.
See our FAQ for more details. |
||||||||