used of cloths dyed in a sort of magenta colour. The recipe is given by Hadi, Mon. on Dyeing in the N.W.P. p. 16.

3. Herba Taffeties.—These are cloths made of Grass-cloth.

3. Humhums, from Ar. hammam, ‘a Turkish bath’ “(apparently so named from its having been originally used at the bath), is a cloth of a thick stout texture, and generally worn as a wrapper in the cold season.” (Taylor, op. cit. 63.)

2. Izarees.—P. izar, ‘drawers, trousers.’ Watson (op. cit. 57, note) says that in some places it is peculiar to men, the women’s drawers being Turwar. Herklots (Qanoon-e-Islam, App. xiv.) gives eezar as equivalent to shulwaur, like the pyjamma, but not so wide.

3. Jamdannies.—P.-H. jamdani, which is said to be properly jamahdani, ‘a box for holding a suit.’ The jamdani is a loom-figured muslin, which Taylor (op. cit. 48) calls “the most expensive productions of the Dacca looms.

3. Jamwars. H. jamawar, ‘sufficient for a dress.’ It is not easy to say what stuff is intended by this name. In the Ain (ii. 240) we have jamahwar, mentioned among Guzerat stuffs worked in gold thread, and again (i. 95) jama hwar Parmnarm among woollen stuffs. Forbes Watson gives among Kashmir shawls: “Jamewars, or striped shawl pieces”; in the Punjab they are of a striped pattern made both in pashm and wool (Johnstone, Mon. on Wool, 9), and Mr. Kipling says, “the stripes are broad, of alternate colours, red and blue, &c.” (Mukharji, Art Manufactures of India, 374.)
3. Kincha cloth. 3. Kissorsoys. 3. Laccowries. 1. Lemmannees. 3. LONG CLOTHS.

3. LOONGHEES, HERBA.

(See GRASSCLOTH.)

1. LOONGHEE, MAGHRUB. Ar. maghrib, maghrab, ‘the west.’

3. Mamoodeatis.

3. Mammoodies. Platts gives Mahmudi, ‘praised, fine muslin.’ The Ain, (i. 94) classes the Mahmudi among cotton clo ths, and at a low price. A cloth under this name is made at Shahabad in the Hardoi District. (Oudh Gazetteer, ii. 25.)

2. Monepore cloths. (See

MUNNEPORE.)

2. Moorees.—“Moories are blue cloths, principally manufactured in the districts of Nellore and at Canatur in the Chingleput collectorate of Madras. … They are largely exported to the Straits of Malacca.” (Balfour, Cycl. ii. 982.)

1684–5.—“Moorees superfine, 1000 pieces.”—Pringle, Diary Ft. St. Geo. iv. 41.

3. Muggadooties. (See MOONGA.) 3.

MULMULS.

3. Mushrues.—P. mashru’, ‘lawful.’ It is usually applied to a kind of silk or satin with a cotton back. “Pure silk is not allowed to men, but women may wear the most sumptuous silk fabrics” (Yusuf Ali, op. cit. 90, seq.). “All Mushroos wash well, especially the finer kinds, used for bodices, petticoats, and trousers of both sexes.” (Forbes Watson, op. cit. 97.)

1832.—“… Mussheroo (striped washing silks manufactured at Benares) …”—Mrs. Meer Hassan Ali, Observations, i. 106.
1. MUSTERS. 3. Naibabies.

3. Nainsooks.—H. nainsukh, ‘pleasure of the eye.’ A sort of fine white calico. Forbes Watson (op. cit. 76) says it is used for neckerchiefs, and Taylor (op. cit. 46) defines it as “a thick muslin, apparently identical with the tunsook (tansak’h, Blochmann, i. 94) of the Ayeen.” A cloth is made of the same name in silk, imitated from the cotton fabric. (Yusuf Ali, op. cit. 95.)

1. Neganepauts. 1. Nicannees.—Quoting from a paper of 1683, Orme (Fragments, 287) has “6000 Niccanneers, 13 yards long.”

3. Nillaes.—Some kind of blue cloth, H. nila, ‘blue.’

1. Nunsarees.—Th ere is a place called Nansari in the Bhandara District (Central Provinces Gazetteer, 346).

2. Oringal (cloths). Probably take their name from the once famous city of Warangal in Hyderabad.
3. PALAMPORES.

3. Peniascoes.—In a paper quoted by Birdwood (Report on Old Records, 40) we have Pinascos, which he says are stuffs made of pine-apple fibre.

2, 3. Percaulas.—H. parkala, ‘a spark, a piece of glass.’ These were probably some kind of spangled robe, set with pieces of glass, as some of the modern Phoolkaris are. In the Madras Diaries of 1684–5 we have “Percollaes,” and “percolles, fine” (Pringle, i. 53, iii. 119, iv. 41.)

3. Photaes.—In a letter of 1615 we have “Lunges (see LOONGHEE) and Footaes of all sorts.” (Foster, Letters, iv. 306), where the editor suggests H. phuta, ‘variegated.’ But in the Ain we find “Fautahs (loinbands)” (i. 93), which is the P. ofta, and this is from the connection the word probably

  By PanEris using Melati.

Previous chapter/page Back Home Email this Search Discuss Bookmark Next chapter/page
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd, and may not be reproduced in any form without our written permission.
See our FAQ for more details.