|
||||||||
BARRAMUHUL, n.p. H. Baramahall, Twelve estates; an old designation of a large part of what is now the district of Salem in the Madras Presidency. The identification of the Twelve Estates is not free from difficulty; [see a full note in Le Fanus Man. of Salem, i. 83, seqq.]. 1881.The Baramahal and Dindigal was placed under the Government of Madras; but owing to the deficiency in that Presidency of civil servants possessing a competent knowledge of the native languages, and to the unsatisfactory manner in which the revenue administration of the older possessions of the Company under the Madras Presidency had been conducted, Lord Cornwallis resolved to employ military officers for a time in the management of the Baramahl.Arbuthnot, Mem. of Sir T. Munro, xxxviii.. Prof. Max Müller notices this, but it would seem merely as a curious coincidence.(See Pusey on Daniel, 567.) 1554.Hujusmodi Bassarum sermonibus reliquorum Turcarum sermones congruebant.Busbeq. Epist. ii. (p. 124). 1584. Great kings of Barbary and my portly bassas. c. 1590.Filius alter Osmanis, Vrchanis frater, alium non habet in Annalibus titulum, quam Alis bassa: quod bassae vocabulum Turcis caput significat.Lennclavius, Annales Sultanorum Othmanidarum, ed. 1650, p. 402. This etymology connecting basha with the Turkish bash, head, must be rejected. BASIN, s. H. besan. Pease-meal, generally made of Gram (q. v.) and used, sometimes mixed with ground orange-peel or other aromatic substance, to cleanse the hair, or for other toilette purposes. [1832.The attendants present first the powdered peas, called basun, which answers the purpose of soap.Mrs. Meer Hassan Ali, Observations, i. 328.] BASSADORE, n.p. A town upon the island of Kishm in the Persian Gulf, which belonged in the 16th century to the Portugue se. The place was ceded to the British Crown in 1817, though the claim now seems dormant. The permission for the English to occupy the place as a naval station was granted by Saiyyid Sultan bin Ahmad of Oman, about the end of the 18th century; but it was not actually occupied by us till 1821, from which time it was the depôt of our Naval Squadron in the Gulf till 1882. The real form of the name is, according to Dr. Badgers transliterated map (in H. of Imâns, &c. of Omân), Basidu. 1673.At noon we came to Bassatu, an old ruined town of the Portugals, fronting Congo.Fryer, 320. BASSAN, s. H. basan, a dinner-plate; from Port bacia (Panjab N. & Q. ii. 117). BASSEIN, n.p. This is a corruption of three entirely different names, and is applied to various places
remote from each other. c. 1565.Dopo Daman si troua Basain con molte ville ne di questa altro si caua che risi, frumenti, e molto ligname.Cesare de Federici in Ramusio, iii. 387v.(2) A town and port on the river which forms the westernmost delta-arm of the Irawadi in the Province of Pegu. The Burmese name Bathein, was, according to Prof. Forchammer, a change, made by the Burmese |
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd,
and may not be reproduced in any form without our written permission.
See our FAQ for more details. |
||||||||