|
||||||||
BATÁRA to BATTA BATÁRA, s. This is a term applied to divinities in old Javanese inscriptions, &c., the use of which was spread over the Archipelago. It was regarded by W. von Humboldt as taken from the Skt. avatara (see AVATAR); but this derivation is now rejected. The word is used among R. C. Christians in the Philippines now as synonymous with God; and is applied to the infant Jesus (Blumentritt, Vocabular). [Mr. Skeat (Malay Magic, 86 seqq.) discusses the origin of the word, and prefers the derivation given by Favre and Wilkin, Skt. bhattara, lord. A full account of the Petara, or Sea Dyak gods, by Archdeacon J. Perham, will be found in Roth, Natives of Sarawak, I. 168 seqq.] BATAVIA, n.p. The famous capital of the Dutch possessions in the Indies; occupying the site of the old city of Jakatra, the seat of a Javanese kingdom which combined the present Dutch Provinces of Bantam, Buitenzorg, Krawang, and the Preanger Regencies. 1619.On the day of the capture of Jakatra, 30th May 1619, it was certainly time and place to speak of the Governor-Generals dissatisfaction that the name of Batavia had been given to the Castle.Valentijn, iv. 489.The Governor-General, Jan Pietersen Coen, who had taken Jakatra, desired to have called the new fortress New Hoorn, from his own birth-place, Hoorn, on the Zuider Zee. c. 1649.While I stayd at Batavia, my Brother dyd; and it was pretty to consider what the Dutch made me pay for his Funeral.Tavernier (E.T.), i. 203. BATCUL, BATCOLE, BATECALA, &c., n.p. Bhatkal. A place often named in the older narratives. It is on the coast of Canara, just S. of Pigeon Island and Hog Island, in lat. 13° 59, and is not to be confounded (as it has been) with BEITCUL. 1328. there is also the King of Batigala, but he is of the Saracens.Friar Jordanus, p. 41. BATEL, BATELO, BOTELLA, s. A sort of boat used in Western India, Sind, and Bengal. Port. batell, a word which occurs in the Roteiro de V. da Gama, 91 [cf. PATTELLO]. [1686.About four or five hundred houses burnt down with a great number of their Bettilos, Boras and boats.Hedges, Diary, Hak. Soc. ii. 55.] BATTA, s. Two different words are thus expressed in Anglo-Indian colloquial, and in a manner confounded. |
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd,
and may not be reproduced in any form without our written permission.
See our FAQ for more details. |
||||||||