|
||||||||
LIAMPO to LIME LIAMPO, n.p. This is the name which the older writers, especially Portuguese, give to the Chinese port which we now call Ning-Po. It is a form of corruption which appears in other cases of names used by the Portuguese, or of those who learned from them. Thus Nanking is similarly called Lanchin in the publications of the same age, and Yunnan appears in Mendoza as Olam. 1540.Sailing in this manner we arrived six dayes after at the Ports of Liampoo, which are two Islands one just against another, distant three Leagues from the place, where at that time the Portugals used their commerce; There they had built above a thousand houses, that were governed by Sheriffs, Auditors, Consuls, Judges, and 6 or 7 other kinde of Officers [com governança de Vereadores, & Ouvidor, & Alcaides, & outras seis ou sete Varas de Justiça & Officiaes de Republica], where the Notaries underneath the publique Acts which they made, wrote thus, I, such a one, publique Notarie of this Town of Liampoo for the King our Soveraign Lord. And this they did with as much confidence and assurance as if this Place had been scituated between Santarem and Lisbon; so that there were houses there which cost three or four thousand Duckats the building, but both they and all the rest were afterwards demolished for our sins by the Chineses. Pinto (orig. cap. lxvi.), in Cogan, p. 82. LIKIN, LEKIN, s. We borrow from Mr. Giles: An arbitrary tax, originally of one cash per tael on all kinds of produce, imposed with a view of making up the deficiency in the land-tax of China caused by the Taiping and Nienfei troubles. It was to be set aside for military purposes onlyhence its common name of war tax The Chefoo Agreement makes the area of the Foreign concessions at the various Treaty Ports exempt from the tax of Lekin (Gloss. of Reference, s.v.). The same authority explains the term as li (le, i.e. a cash or 1/1000 of a tael)-money, because of the original rate of levy. The likin is professedly not an imperial customs-duty, but a provincial tax levied by the governors of the provinces, and at their discretion as to amount; hence varying in local rate, and from time to time changeable. This has been a chief difficulty in carrying out the Chefoo Agreement, which as yet has never been authoritatively interpreted or finally ratified by England. [It was ratified in 1886. For the conditions of the Agreement see Ball, Things Chinese, 3rd ed. 629 seqq.] We quote the article of the Agreement which deals with opium, which has involved the chief difficulties, as leaving not only the amount to be paid, but the line at which this is to be paid, undefined. 1876.Sect. III. (iii). On Opium Sir Thomas Wade will move his Government to sanction an arrangement different from that affecting other imports. British merchants, when opium is brought into port, will be obliged to have it taken cognizance of by the Customs, and deposited in Bond until such time as there is a sale for it. The importer will then pay the tariff duty upon it, and the purchasers the likin: in order to the prevention of the evasion of the duty. The amount of likin to be collected will be decided by the different Provincial Governments, according to the circumstances of each.Agreement of Chefoo. |
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd,
and may not be reproduced in any form without our written permission.
See our FAQ for more details. |
||||||||