|
||||||||
TABASHEER to TAHSEELDAR TABASHEER, s. Sugar of Bamboo. A siliceous substance sometimes found in the joints of the bamboo, formerly prized as medicine, [also known in India as Banslochan or Banskapur]. The word is Pers. tabashir, but that is from the Skt. name of the article, tvakkshira, and tavakkshira. The substance is often confounded, in name at least, by the old Materia Medica writers, with spodium and is sometimes called ispodio di canna. See Ces. Federici below. Garcia De Orta goes at length into this subject (f. 193 seqq.). [See SUGAR.] c. 1150.Tanah (miswritten Banah) est une jolie ville située sur un grand golfe. Dans les montagnes environnantes croissent le kana et le tabashir Quant au tébachir, on le falsifie en le mélangeant avec de la cendre divoire; mais le veritable est celui quon extrait des racines du roseau dit al Sharkí. Edrisi, i. 179. TABBY, s. Not Anglo-Indian. A kind of watered silk stuff; Sp. and Port. tabi, Ital. tabino, Fr. tabis, from Ar. attabi, the name said to have been given to such stuffs from their being manufactured in early times in a quarter of Baghdad called al-attabiya; and this derived its name from a prince of the Omaiyad family called Attab. [See Burton, Ar. Nights, ii. 371.] 12th cent.The Attabiya here are made the stuffs, called Attabiya, which are silks and cottons of divers colours.Ibn Jubair, p. 227. TABOOT, s. The name applied in India to a kind of shrine, or model of a Mahommedan mausoleum, of flimsy material, intended to represent the tomb of Husain at Kerbela, which is carried in procession during the Moharram (see Herklots, 2nd ed. 119 seqq., and Garcin de Tassy, Rel. Musulm. dans lInde, 36). [The word is Ar. tabut, a wooden box, coffin. The term used in N. India is taziya (see TAZEEA).] [1856.There is generally over the vaul in which the corpse is deposited an oblong monument of stone or brick (called tarkeebeh) or wood (in which case it is called taboot).Lane, Mod. Egypt., 5th ed. i. 299.] [TACK-RAVAN, s. A litter carried on mens shoulders, used only by royal personages. It is Pers. takht- ravan, travelling-throne. In the Hindi of Behar the word is corrupted into tartarwan. [c. 1660. several articles of Chinese and Japan workmanship; among which were a paleky and a tack-ravan, or travelling |
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Copyright: All texts on Bibliomania are © Bibliomania.com Ltd,
and may not be reproduced in any form without our written permission.
See our FAQ for more details. |
||||||||